aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rest_framework/locale/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rest_framework/locale/hu')
-rw-r--r--rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 9215 bytes
-rw-r--r--rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po325
2 files changed, 325 insertions, 0 deletions
diff --git a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 00000000..451b0b9a
--- /dev/null
+++ b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 00000000..14fb6544
--- /dev/null
+++ b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Zoltan Szalai <defaultdict@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Christie <tom@tomchristie.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: authentication.py:69
+msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
+msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
+
+#: authentication.py:72
+msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
+msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosító karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
+
+#: authentication.py:78
+msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
+msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosítók base64 kódolása nem megfelelő."
+
+#: authentication.py:90
+msgid "Invalid username/password."
+msgstr "Érvénytelen felhasználónév/jelszó."
+
+#: authentication.py:156
+msgid "Invalid token header. No credentials provided."
+msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
+
+#: authentication.py:159
+msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
+msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. A token karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
+
+#: authentication.py:168
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Érvénytelen token."
+
+#: authentication.py:171
+msgid "User inactive or deleted."
+msgstr "A felhasználó nincs aktiválva vagy törölve lett."
+
+#: exceptions.py:38
+msgid "A server error occurred."
+msgstr "Szerver oldali hiba történt."
+
+#: exceptions.py:73
+msgid "Malformed request."
+msgstr "Hibás kérés."
+
+#: exceptions.py:78
+msgid "Incorrect authentication credentials."
+msgstr "Hibás azonosítók."
+
+#: exceptions.py:83
+msgid "Authentication credentials were not provided."
+msgstr "Nem voltak megadva azonosítók."
+
+#: exceptions.py:88
+msgid "You do not have permission to perform this action."
+msgstr "Nincs jogosultsága a művelet végrehajtásához."
+
+#: exceptions.py:93
+msgid "Not found."
+msgstr "Nem található."
+
+#: exceptions.py:98
+msgid "Method \"{method}\" not allowed."
+msgstr "A \"{method}\" metódus nem megengedett."
+
+#: exceptions.py:109
+msgid "Could not satisfy the request Accept header."
+msgstr "A kérés Accept fejlécmezőjét nem lehetett kiszolgálni."
+
+#: exceptions.py:121
+msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
+msgstr "Nem támogatott média típus \"{media_type}\" a kérésben."
+
+#: exceptions.py:134
+msgid "Request was throttled."
+msgstr "A kérés korlátozva lett."
+
+#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77
+#: validators.py:155
+msgid "This field is required."
+msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező."
+
+#: fields.py:154
+msgid "This field may not be null."
+msgstr "Ez a mező nem lehet null értékű."
+
+#: fields.py:487 fields.py:515
+msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
+msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes logikai érték."
+
+#: fields.py:550
+msgid "This field may not be blank."
+msgstr "Ez a mező nem lehet üres."
+
+#: fields.py:551 fields.py:1324
+msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legfeljebb {max_length} karakterből áll."
+
+#: fields.py:552
+msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legalább {min_length} karakterből áll."
+
+#: fields.py:587
+msgid "Enter a valid email address."
+msgstr "Adjon meg egy érvényes e-mail címet!"
+
+#: fields.py:604
+msgid "This value does not match the required pattern."
+msgstr "Ez az érték nem illeszkedik a szükséges mintázatra."
+
+#: fields.py:615
+msgid ""
+"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
+"hyphens."
+msgstr "Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket tartalmazhat."
+
+#: fields.py:627
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Adjon meg egy érvényes URL-t!"
+
+#: fields.py:638
+msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
+msgstr ""
+
+#: fields.py:657
+msgid "A valid integer is required."
+msgstr "Egy érvényes egész szám megadása szükséges."
+
+#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725
+msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb {max_value}."
+
+#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legalább {min_value}."
+
+#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730
+msgid "String value too large."
+msgstr "A karakterlánc túl hosszú."
+
+#: fields.py:691 fields.py:724
+msgid "A valid number is required."
+msgstr "Egy érvényes szám megadása szükséges."
+
+#: fields.py:727
+msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a számjegyek száma összesen legfeljebb {max_digits}."
+
+#: fields.py:728
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört törtrészében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_decimal_places}."
+
+#: fields.py:729
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
+"decimal point."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört egész részében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_whole_digits}."
+
+#: fields.py:813
+msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
+msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
+
+#: fields.py:814
+msgid "Expected a datetime but got a date."
+msgstr "Időt is tartalmazó dátum helyett egy időt nem tartalmazó dátum lett elküldve."
+
+#: fields.py:878
+msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
+msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
+
+#: fields.py:879
+msgid "Expected a date but got a datetime."
+msgstr "Időt nem tartalmazó dátum helyett egy időt is tartalmazó dátum lett elküldve."
+
+#: fields.py:936
+msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
+msgstr "Az idő formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
+
+#: fields.py:992 fields.py:1036
+msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
+msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes elem."
+
+#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482
+msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
+msgstr "Elemek listája helyett \"{input_type}\" lett elküldve."
+
+#: fields.py:1067
+msgid "No file was submitted."
+msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre."
+
+#: fields.py:1068
+msgid ""
+"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
+msgstr "Az elküldött adat nem egy fájl volt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon!"
+
+#: fields.py:1069
+msgid "No filename could be determined."
+msgstr "A fájlnév nem megállapítható."
+
+#: fields.py:1070
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "A küldött fájl üres."
+
+#: fields.py:1071
+msgid ""
+"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
+msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb {max_length} karakterből áll (jelenlegi hossza: {length})."
+
+#: fields.py:1113
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr "Töltsön fel egy érvényes képfájlt! A feltöltött fájl nem kép volt, vagy megsérült."
+
+#: fields.py:1188
+msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
+msgstr ""
+
+#: pagination.py:221
+msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
+msgstr "Érvénytelen oldal \"{page_number}\": {message}."
+
+#: pagination.py:442
+msgid "Invalid cursor"
+msgstr ""
+
+#: relations.py:133
+msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
+msgstr "Érvénytelen pk \"{pk_value}\" - az objektum nem létezik."
+
+#: relations.py:134
+msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
+msgstr "Helytelen típus. pk érték helyett {data_type} lett elküldve."
+
+#: relations.py:157
+msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
+msgstr "Érvénytelen link - Nem illeszkedő URL."
+
+#: relations.py:158
+msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
+msgstr "Érvénytelen link. - Eltérő URL illeszkedés."
+
+#: relations.py:159
+msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
+msgstr "Érvénytelen link - Az objektum nem létezik."
+
+#: relations.py:160
+msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
+msgstr "Helytelen típus. URL karakterlánc helyett {data_type} lett elküldve."
+
+#: relations.py:295
+msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
+msgstr "Nem létezik olyan objektum, amelynél {slug_name}={value}."
+
+#: relations.py:296
+msgid "Invalid value."
+msgstr "Érvénytelen érték."
+
+#: serializers.py:299
+msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
+msgstr "Érvénytelen adat. Egy dictionary helyett {datatype} lett elküldve."
+
+#: validators.py:22
+msgid "This field must be unique."
+msgstr "Ennek a mezőnek egyedinek kell lennie."
+
+#: validators.py:76
+msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
+msgstr "A {field_names} mezőnevek nem tartalmazhatnak duplikátumot."
+
+#: validators.py:219
+msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
+msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" dátumra."
+
+#: validators.py:234
+msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
+msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" hónapra."
+
+#: validators.py:247
+msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
+msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" évre."
+
+#: versioning.py:39
+msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
+msgstr "Érvénytelen verzió az \"Accept\" fejlécmezőben."
+
+#: versioning.py:70 versioning.py:112
+msgid "Invalid version in URL path."
+msgstr "Érvénytelen verzió az URL elérési útban."
+
+#: versioning.py:138
+msgid "Invalid version in hostname."
+msgstr "Érvénytelen verzió a hosztnévben."
+
+#: versioning.py:160
+msgid "Invalid version in query parameter."
+msgstr "Érvénytelen verzió a lekérdezési paraméterben."
+
+#: authtoken/serializers.py:20
+msgid "User account is disabled."
+msgstr "A felhasználó tiltva van."
+
+#: authtoken/serializers.py:23
+msgid "Unable to log in with provided credentials."
+msgstr "A megadott azonosítókkal nem lehet bejelentkezni."
+
+#: authtoken/serializers.py:26
+msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
+msgstr "Tartalmaznia kell a \"felhasználónevet\" és a \"jelszót\"."