diff options
Diffstat (limited to 'debug_toolbar')
| -rw-r--r-- | debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 4644 -> 9263 bytes | |||
| -rw-r--r-- | debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 159 | 
2 files changed, 80 insertions, 79 deletions
| diff --git a/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.moBinary files differ index cc0654e..94ea04b 100644 --- a/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a885086..021daa6 100644 --- a/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/debug_toolbar/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,16 @@  #   #   # Translators: -# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2013 +# jcatalan <catalanojuan@gmail.com>, 2014 +# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2013-2014  # marcelor <marcelor@gmail.com>, 2013  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "POT-Creation-Date: 2013-12-23 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-24 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-14 19:30+0000\n" +"Last-Translator: jcatalan <catalanojuan@gmail.com>\n"  "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/es/)\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""  msgid ""  "Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and "  "retry." -msgstr "" +msgstr "La información de este panel ya no se encuentra disponible. Por favor recargue la página y pruebe nuevamente."  #: panels/cache.py:189  msgid "Cache" @@ -40,12 +41,12 @@ msgstr[1] "%(cache_calls)d llamadas en %(time).2fms"  #, python-format  msgid "Cache calls from %(count)d backend"  msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d llamadas al Cache desde el backend" +msgstr[1] "%(count)d llamadas al Caché desde backends"  #: panels/headers.py:35  msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Encabezados"  #: panels/logging.py:64  msgid "Logging" @@ -60,23 +61,23 @@ msgstr[1] "%(count)s mensajes"  #: panels/logging.py:73  msgid "Log messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes del registro"  #: panels/profiling.py:126  msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Análisis de rendimiento"  #: panels/redirects.py:22  msgid "Intercept redirects" -msgstr "" +msgstr "Interceptar re-direcionamiento"  #: panels/request.py:18  msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Petición"  #: panels/request.py:27  msgid "<no view>" -msgstr "" +msgstr "<sin vista>"  #: panels/request.py:39  msgid "<unavailable>" @@ -112,18 +113,18 @@ msgstr "Señales"  #: panels/staticfiles.py:90  #, python-format  msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)" -msgstr "" +msgstr "Archivos estáticos (%(num_found)s encontrados, %(num_used)s en uso)"  #: panels/staticfiles.py:115  msgid "Static files" -msgstr "" +msgstr "Archivos estáticos"  #: panels/staticfiles.py:120  #, python-format  msgid "%(num_used)s file used"  msgid_plural "%(num_used)s files used" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num_used)s archivo usado" +msgstr[1] "%(num_used)s archivos usados"  #: panels/timer.py:23  #, python-format @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"  #: panels/timer.py:28  #, python-format  msgid "Total: %0.2fms" -msgstr "" +msgstr "Total: %0.2fms"  #: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Tiempo"  #: panels/timer.py:42  msgid "User CPU time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo en CPU de usuario"  #: panels/timer.py:42  #, python-format @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "%(utime)0.3f mseg"  #: panels/timer.py:43  msgid "System CPU time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo en CPU del sistema"  #: panels/timer.py:43  #, python-format @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "%(total_time)0.3f mseg"  #: panels/timer.py:46  msgid "Context switches" -msgstr "" +msgstr "Cambios de contexto"  #: panels/timer.py:46  #, python-format @@ -193,23 +194,23 @@ msgstr "Versiones"  #: panels/sql/panel.py:21  msgid "Autocommit" -msgstr "" +msgstr "Autocommit"  #: panels/sql/panel.py:22  msgid "Read uncommitted" -msgstr "" +msgstr "Leer uncommited"  #: panels/sql/panel.py:23  msgid "Read committed" -msgstr "" +msgstr "Read commited"  #: panels/sql/panel.py:24  msgid "Repeatable read" -msgstr "Lectura repetible" +msgstr "Repeatable read"  #: panels/sql/panel.py:25  msgid "Serializable" -msgstr "Variable" +msgstr "Serializable"  #: panels/sql/panel.py:36  msgid "Idle" @@ -217,15 +218,15 @@ msgstr "Inactivo"  #: panels/sql/panel.py:37  msgid "Active" -msgstr "Acción" +msgstr "Activo"  #: panels/sql/panel.py:38  msgid "In transaction" -msgstr "" +msgstr "En transacción"  #: panels/sql/panel.py:39  msgid "In error" -msgstr "Error" +msgstr "En error"  #: panels/sql/panel.py:40  msgid "Unknown" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Plantillas (%(num_templates)s renderizadas)"  #: templates/debug_toolbar/base.html:17  msgid "Hide toolbar" -msgstr "" +msgstr "Ocutar barra de herramientas"  #: templates/debug_toolbar/base.html:17  msgid "Hide" @@ -254,15 +255,15 @@ msgstr "Ocultar"  #: templates/debug_toolbar/base.html:23  msgid "Disable for next and successive requests" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar para el próximo y sucesivos peticiones"  #: templates/debug_toolbar/base.html:23  msgid "Enable for next and successive requests" -msgstr "" +msgstr "Habilitar para el próximo y sucesivos peticiones"  #: templates/debug_toolbar/base.html:45  msgid "Show toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar barra de herramientas"  #: templates/debug_toolbar/base.html:51  msgid "Close" @@ -270,14 +271,14 @@ msgstr "Cerrar"  #: templates/debug_toolbar/redirect.html:8  msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Ubicación:"  #: templates/debug_toolbar/redirect.html:10  msgid ""  "The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for "  "debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "  "redirect as normal." -msgstr "" +msgstr "El Django Debug Toolbar ha interceptado un re-direccionamiento a la dirección de Internet mostrada arriba, con el propósito de inspeccionarla. Usted puede hacer clic en el vínculo de arriba para continuar con el re-direccionamiento normalmente."  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2  msgid "Summary" @@ -285,19 +286,19 @@ msgstr "Resúmen"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6  msgid "Total calls" -msgstr "" +msgstr "Llamadas totales"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7  msgid "Total time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo total"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8  msgid "Cache hits" -msgstr "" +msgstr "Aciertos de caché"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9  msgid "Cache misses" -msgstr "" +msgstr "Errores de caché"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21  msgid "Commands" @@ -319,20 +320,20 @@ msgstr "Tipo"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8  msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9  msgid "Keyword arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos por palabra clave"  #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47  msgid "Backend" -msgstr "" +msgstr "Backend"  #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:3  msgid "Request headers" -msgstr "" +msgstr "Encabezados de peticiones"  #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8  #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 @@ -354,17 +355,17 @@ msgstr "Valor"  #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:22  msgid "Response headers" -msgstr "" +msgstr "Encabezados de respuesta"  #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:41  msgid "WSGI environ" -msgstr "" +msgstr "Entorno WSGI"  #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43  msgid ""  "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a "  "significant subset is shown below." -msgstr "" +msgstr "Ya que el entorno WSGI hereda el entorno del servidor, solo un subconjunto significativo es mostrado más abajo."  #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6  msgid "Level" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Llamar"  #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6  msgid "CumTime" -msgstr "" +msgstr "TiempoAcum"  #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7  #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Por"  #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8  msgid "TotTime" -msgstr "" +msgstr "TiempoTot"  #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10  msgid "Count" @@ -414,15 +415,15 @@ msgstr "Información de Vista"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:7  msgid "View function" -msgstr "" +msgstr "Función vista"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:10  msgid "URL name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dirección URL"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:24  msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Cookies"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 @@ -433,19 +434,19 @@ msgstr "Variable"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:46  msgid "No cookies" -msgstr "" +msgstr "Sin cookies"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:50  msgid "Session data" -msgstr "" +msgstr "Datos de sesión"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:72  msgid "No session data" -msgstr "" +msgstr "Sin datos de sesión"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:76  msgid "GET data" -msgstr "" +msgstr "Datos del GET"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:98  msgid "No GET data" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Sin datos GET"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:102  msgid "POST data" -msgstr "" +msgstr "Datos del POST"  #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:123  msgid "No POST data" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Señal"  #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6  msgid "Providing" -msgstr "" +msgstr "Proporcionando"  #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7  msgid "Receivers" @@ -497,11 +498,11 @@ msgstr "Acción"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:64  msgid "Connection:" -msgstr "Conexión" +msgstr "Conexión:"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:66  msgid "Isolation level:" -msgstr "" +msgstr "Nivel de aislamiento:"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:69  msgid "Transaction status:" @@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Regresar"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4  msgid "SQL explained" -msgstr "" +msgstr "SQL explicado"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Base de datos"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4  msgid "SQL profiled" -msgstr "" +msgstr "SQL analizado"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37  msgid "Error" @@ -548,22 +549,22 @@ msgstr "Error"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4  msgid "SQL selected" -msgstr "" +msgstr "SQL seleccionado"  #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36  msgid "Empty set" -msgstr "Set Vacío" +msgstr "Establecer Vacío"  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:4  msgid "Static file path"  msgid_plural "Static file paths" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ruta a archivos estático" +msgstr[1] "Rutas a archivos estáticos"  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8  #, python-format  msgid "(prefix %(prefix)s)" -msgstr "" +msgstr "(prefijo %(prefix)s)"  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 @@ -577,46 +578,46 @@ msgstr "Ninguno"  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:15  msgid "Static file app"  msgid_plural "Static file apps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Aplicación a archivos estáticos" +msgstr[1] "Aplicaciones de archivos estáticos"  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26  msgid "Static file"  msgid_plural "Static files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Archivo estático" +msgstr[1] "Archivos estáticos"  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40  #, python-format  msgid "%(payload_count)s file"  msgid_plural "%(payload_count)s files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(payload_count)s archivo" +msgstr[1] "%(payload_count)s archivos"  #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44  msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta"  #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4  msgid "Template source:" -msgstr "" +msgstr "Fuente de plantilla:"  #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2  msgid "Template path"  msgid_plural "Template paths" -msgstr[0] "Ruta de plantillas" +msgstr[0] "Ruta de plantilla"  msgstr[1] "Rutas de plantillas"  #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13  msgid "Template"  msgid_plural "Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "Plantilla" +msgstr[0] "Plantilla" +msgstr[1] "Plantillas"  #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21  #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37  msgid "Toggle context" -msgstr "" +msgstr "Mostrar/Ocultar contexto"  #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31  msgid "Context processor" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr[1] "Procesadores de contexto"  #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2  msgid "Resource usage" -msgstr "" +msgstr "Uso de recursos"  #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10  msgid "Resource" @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Recurso"  #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26  msgid "Browser timing" -msgstr "" +msgstr "Distribución de tiempos de navegador"  #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35  msgid "Timing attribute" | 
