aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po457
1 files changed, 295 insertions, 162 deletions
diff --git a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 40313da..ee56882 100644
--- a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,108 +3,162 @@
#
#
# Translators:
-# Mikhail Korobov, 2009.
+# Ilya Baryshev <baryshev@gmail.com>, 2013
+# Mikhail Korobov, 2009
+# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/django-debug-toolbar/django-debug-toolbar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/django-debug-toolbar/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: panels/cache.py:125
+#: panels/cache.py:190
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Кэш"
-#: panels/cache.py:129
+#: panels/cache.py:194
#, python-format
msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(cache_calls)d обращение за %(time).2fms"
+msgstr[1] "%(cache_calls)d обращения за %(time).2fms"
+msgstr[2] "%(cache_calls)d обращений за %(time).2fms"
-#: panels/cache.py:135
-msgid "Cache Usage"
-msgstr ""
+#: panels/cache.py:201
+#, python-format
+msgid "Cache calls from %(count)d backend"
+msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
+msgstr[0] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкенда"
+msgstr[1] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкендов"
+msgstr[2] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкендов"
-#: panels/headers.py:37 panels/headers.py:40
+#: panels/headers.py:39 panels/headers.py:42
msgid "HTTP Headers"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-заголовки"
-#: panels/logger.py:117
+#: panels/logger.py:127
msgid "Logging"
-msgstr "Журналирование"
+msgstr "Логи"
-#: panels/logger.py:122
+#: panels/logger.py:132
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(count)s сообщение"
+msgstr[1] "%(count)s сообщений"
+msgstr[2] "%(count)s сообщений"
-#: panels/logger.py:126
+#: panels/logger.py:136
msgid "Log Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения в логе"
-#: panels/profiling.py:149 panels/profiling.py:155
+#: panels/profiling.py:152 panels/profiling.py:158
msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Профилирование"
-#: panels/request_vars.py:22 panels/request_vars.py:25
+#: panels/request_vars.py:20 panels/request_vars.py:23
msgid "Request Vars"
-msgstr ""
+msgstr "Request переменные"
+
+#: panels/request_vars.py:38
+msgid "<no view>"
+msgstr "<нет view>"
+
+#: panels/request_vars.py:50
+msgid "<unavailable>"
+msgstr "<недоступно>"
-#: panels/settings_vars.py:18
+#: panels/settings_vars.py:20
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: panels/settings_vars.py:21
+#: panels/settings_vars.py:23
#, python-format
msgid "Settings from <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки из <code>%s</code>"
-#: panels/signals.py:40 panels/signals.py:58
+#: panels/signals.py:43 panels/signals.py:61
msgid "Signals"
msgstr "Сигналы"
-#: panels/signals.py:49
+#: panels/signals.py:52
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(num_receivers)d получатель 1 сигнала"
+msgstr[1] "%(num_receivers)d получателя 1 сигнала"
+msgstr[2] "%(num_receivers)d получателей 1 сигнала"
-#: panels/signals.py:52
+#: panels/signals.py:55
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(num_receivers)d получатель %(num_signals)d сигнала(ов)"
+msgstr[1] "%(num_receivers)d получателя %(num_signals)d сигнала(ов)"
+msgstr[2] "%(num_receivers)d получателей %(num_signals)d сигнала(ов)"
+
+#: panels/sql.py:35
+msgid "Autocommit"
+msgstr "Autocommit"
+
+#: panels/sql.py:36
+msgid "Read uncommitted"
+msgstr "Read uncommitted"
+
+#: panels/sql.py:37
+msgid "Read committed"
+msgstr "Read committed"
+
+#: panels/sql.py:38
+msgid "Repeatable read"
+msgstr "Repeatable read"
+
+#: panels/sql.py:39
+msgid "Serializable"
+msgstr "Serializable"
-#: panels/sql.py:121
+#: panels/sql.py:50
+msgid "Idle"
+msgstr "Ожидание"
+
+#: panels/sql.py:51
+msgid "Active"
+msgstr "Действие"
+
+#: panels/sql.py:52
+msgid "In transaction"
+msgstr "В транзакции"
+
+#: panels/sql.py:53
+msgid "In error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: panels/sql.py:54
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: panels/sql.py:122
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
-#: panels/template.py:102
+#: panels/template.py:104
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: panels/template.py:106
+#: panels/template.py:108
#, python-format
msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблоны (обработано %(num_templates)s)"
-#: panels/timer.py:56 templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
+#: panels/timer.py:60 panels/timer.py:76
#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:7
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12
@@ -112,37 +166,68 @@ msgstr ""
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: panels/timer.py:70
-msgid "Resource Usage"
-msgstr ""
+#: panels/timer.py:68
+#, python-format
+msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
+msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
-#: panels/timer.py:83
+#: panels/timer.py:73
+#, python-format
+msgid "TOTAL: %0.2fms"
+msgstr "ИТОГО: %0.2fms"
+
+#: panels/timer.py:87
msgid "User CPU time"
-msgstr ""
+msgstr "User CPU time"
-#: panels/timer.py:84
+#: panels/timer.py:87
+#, python-format
+msgid "%(utime)0.3f msec"
+msgstr "%(utime)0.3f мс"
+
+#: panels/timer.py:88
msgid "System CPU time"
-msgstr ""
+msgstr "System CPU time"
-#: panels/timer.py:85
+#: panels/timer.py:88
+#, python-format
+msgid "%(stime)0.3f msec"
+msgstr "%(stime)0.3f мс"
+
+#: panels/timer.py:89
msgid "Total CPU time"
-msgstr ""
+msgstr "Total CPU time"
+
+#: panels/timer.py:89
+#, python-format
+msgid "%(total)0.3f msec"
+msgstr "%(total)0.3f мс"
-#: panels/timer.py:86
+#: panels/timer.py:90
msgid "Elapsed time"
-msgstr ""
+msgstr "Затраченное время"
-#: panels/timer.py:87
+#: panels/timer.py:90
+#, python-format
+msgid "%(total_time)0.3f msec"
+msgstr "%(total_time)0.3f мс"
+
+#: panels/timer.py:91
msgid "Context switches"
-msgstr ""
+msgstr "Переключений контекста"
+
+#: panels/timer.py:91
+#, python-format
+msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary"
+msgstr "%(vcsw)d намеренных, %(ivcsw)d вынужденных"
-#: panels/version.py:19 panels/version.py:28
+#: panels/version.py:23 panels/version.py:32
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Версии"
#: templates/debug_toolbar/base.html:11
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть панель"
#: templates/debug_toolbar/base.html:11
msgid "Hide"
@@ -150,7 +235,7 @@ msgstr "Скрыть"
#: templates/debug_toolbar/base.html:36
msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Показать панель"
#: templates/debug_toolbar/base.html:42
msgid "Close"
@@ -168,57 +253,70 @@ msgid ""
"redirect as normal. If you'd like to disable this feature, set the "
"<code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> dictionary's key "
"<code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> to <code>False</code>."
-msgstr "Django Debug Toolbar в отладочных целях перехватила редирект на адрес, указанный выше. Вы можете нажать на ссылку, чтобы продолжить обычное выполнение. Если хотите отключить это поведение, установите в словаре <code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> ключ <code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> равным <code>False</code>."
+msgstr "Django Debug Toolbar в отладочных целях перехватила редирект на адрес, указанный выше. Вы можете нажать на ссылку, чтобы продолжить обычное выполнение. Если вы хотите отключить это поведение, установите в словаре <code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> ключ <code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> в значение <code>False</code>."
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2
+msgid "Summary"
+msgstr "Сводка"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:14
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6
msgid "Total Calls"
msgstr "Всего вызовов"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:16
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7
msgid "Total Time"
msgstr "Общее время"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:18
-msgid "Hits"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8
+msgid "Cache Hits"
+msgstr "Попаданий в кэш"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:20
-msgid "Misses"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9
+msgid "Cache Misses"
+msgstr "Промахов кэша"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:35
-msgid "Breakdown"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21
+msgid "Commands"
+msgstr "Команды"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
+msgid "Calls"
+msgstr "Вызовы"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:41
-msgid "Function"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
+#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21
+msgid "Time (ms)"
+msgstr "Время (мс)"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:42
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:8
-msgid "args"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45
#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:9
+msgid "args"
+msgstr "args"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:10
msgid "kwargs"
-msgstr ""
+msgstr "kwargs"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47
+msgid "Backend"
+msgstr "Бэкенд"
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:5
msgid "Key"
msgstr "Заголовок"
#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:6
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:39
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:65
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:87
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:109
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:41
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:67
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:89
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:111
#: templates/debug_toolbar/panels/settings_vars.html:6
-#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10
+#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -228,7 +326,7 @@ msgstr "Уровень"
#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:8
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Канал"
#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:9
msgid "Message"
@@ -240,71 +338,75 @@ msgstr "Сообщений нет"
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Вызов"
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7
msgid "CumTime"
-msgstr ""
+msgstr "КумулВрем"
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10
msgid "Per"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаВызов"
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9
msgid "TotTime"
-msgstr ""
+msgstr "ИтогВремя"
#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:11
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во"
#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:3
msgid "View information"
-msgstr ""
+msgstr "View"
#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:7
msgid "View Function"
-msgstr ""
+msgstr "View функция"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:8
+msgid "URL Name"
+msgstr "Название URL"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:29
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:31
msgid "COOKIES Variables"
-msgstr ""
+msgstr "COOKIES"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:38
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:64
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:86
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:108
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:40
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:66
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:88
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:110
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:52
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:54
msgid "No COOKIE data"
-msgstr ""
+msgstr "Нет COOKIE данных"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:55
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:57
msgid "SESSION Variables"
-msgstr ""
+msgstr "SESSION"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:78
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:80
msgid "No SESSION data"
-msgstr ""
+msgstr "Нет SESSION данных"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:81
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:83
msgid "GET Variables"
-msgstr ""
+msgstr "GET"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:100
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:102
msgid "No GET data"
-msgstr ""
+msgstr "Нет GET данных"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:103
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:105
msgid "POST Variables"
-msgstr ""
+msgstr "POST"
-#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:122
+#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:124
msgid "No POST data"
-msgstr ""
+msgstr "Нет POST данных"
#: templates/debug_toolbar/panels/settings_vars.html:5
msgid "Setting"
@@ -312,40 +414,57 @@ msgstr "Параметр"
#: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:5
msgid "Signal"
-msgstr "Сигналы"
+msgstr "Сигнал"
#: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6
msgid "Providing Args"
-msgstr ""
+msgstr "Аргументы сигнала"
#: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7
msgid "Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Получатели сигнала"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:8
#, python-format
msgid "%(num)s query"
msgid_plural "%(num)s queries"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(num)s запрос"
+msgstr[1] "%(num)s запроса"
+msgstr[2] "%(num)s запросов"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20
+#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36
msgid "Timeline"
-msgstr ""
-
-#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21
-msgid "Time (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Временная диаграмма"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:22
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:65
+msgid "Connection:"
+msgstr "Соединение:"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:67
+msgid "Isolation level:"
+msgstr "Уровень изоляции:"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:70
+msgid "Transaction status:"
+msgstr "Статус транзакции:"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:84
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(неизвестно)"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:93
+msgid "No SQL queries were recorded during this request."
+msgstr "Во время обработки этого HTTP-запроса не было записано ни одного SQL-запроса."
+
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3
@@ -355,7 +474,7 @@ msgstr "Назад"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4
msgid "SQL Explained"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Explain"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
@@ -367,11 +486,11 @@ msgstr "Запрос"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "База данных"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4
msgid "SQL Profiled"
-msgstr ""
+msgstr "Профилирование SQL"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37
msgid "Error"
@@ -379,58 +498,72 @@ msgstr "Ошибка"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4
msgid "SQL Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные SQL-запросы"
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36
msgid "Empty set"
-msgstr "Ничего"
+msgstr "Ничего, ноль строк"
#: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4
msgid "Template Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник шаблона"
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2
msgid "Template path"
msgid_plural "Template paths"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Путь к шаблонам"
+msgstr[1] "Пути к шаблонам"
+msgstr[2] "Пути к шаблонам"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10
+#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28
+#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Шаблон"
+msgstr[1] "Шаблоны"
+msgstr[2] "Шаблоны"
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37
msgid "Toggle Context"
-msgstr ""
-
-#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28
-#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
-msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Контекст"
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31
msgid "Context processor"
msgid_plural "Context processors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Контекст процессор"
+msgstr[1] "Контекст процессоры"
+msgstr[2] "Контекст процессоры"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
+msgid "Resource Usage"
+msgstr "Потребление ресурсов"
-#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:9
+#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
-#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6
-msgid "Package"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26
+msgid "Browser Timing"
+msgstr "Браузерное время"
-#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:7
-msgid "Version"
-msgstr ""
+#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35
+msgid "Timing Attribute"
+msgstr "Событие"
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parameters"
+#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37
+msgid "Milliseconds since navigation start (+length)"
+msgstr "С начала навигации в мс (+продолжительность)"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:5
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"