diff options
Diffstat (limited to 'debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po')
| -rw-r--r-- | debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 457 |
1 files changed, 295 insertions, 162 deletions
diff --git a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 40313da..ee56882 100644 --- a/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/debug_toolbar/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,108 +3,162 @@ # # # Translators: -# Mikhail Korobov, 2009. +# Ilya Baryshev <baryshev@gmail.com>, 2013 +# Mikhail Korobov, 2009 +# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/django-debug-toolbar/django-debug-toolbar/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/django-debug-toolbar/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: panels/cache.py:125 +#: panels/cache.py:190 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Кэш" -#: panels/cache.py:129 +#: panels/cache.py:194 #, python-format msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms" msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(cache_calls)d обращение за %(time).2fms" +msgstr[1] "%(cache_calls)d обращения за %(time).2fms" +msgstr[2] "%(cache_calls)d обращений за %(time).2fms" -#: panels/cache.py:135 -msgid "Cache Usage" -msgstr "" +#: panels/cache.py:201 +#, python-format +msgid "Cache calls from %(count)d backend" +msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends" +msgstr[0] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкенда" +msgstr[1] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкендов" +msgstr[2] "Обращения к кэшу от %(count)d бэкендов" -#: panels/headers.py:37 panels/headers.py:40 +#: panels/headers.py:39 panels/headers.py:42 msgid "HTTP Headers" -msgstr "" +msgstr "HTTP-заголовки" -#: panels/logger.py:117 +#: panels/logger.py:127 msgid "Logging" -msgstr "Журналирование" +msgstr "Логи" -#: panels/logger.py:122 +#: panels/logger.py:132 #, python-format msgid "%(count)s message" msgid_plural "%(count)s messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(count)s сообщение" +msgstr[1] "%(count)s сообщений" +msgstr[2] "%(count)s сообщений" -#: panels/logger.py:126 +#: panels/logger.py:136 msgid "Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Сообщения в логе" -#: panels/profiling.py:149 panels/profiling.py:155 +#: panels/profiling.py:152 panels/profiling.py:158 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Профилирование" -#: panels/request_vars.py:22 panels/request_vars.py:25 +#: panels/request_vars.py:20 panels/request_vars.py:23 msgid "Request Vars" -msgstr "" +msgstr "Request переменные" + +#: panels/request_vars.py:38 +msgid "<no view>" +msgstr "<нет view>" + +#: panels/request_vars.py:50 +msgid "<unavailable>" +msgstr "<недоступно>" -#: panels/settings_vars.py:18 +#: panels/settings_vars.py:20 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: panels/settings_vars.py:21 +#: panels/settings_vars.py:23 #, python-format msgid "Settings from <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Настройки из <code>%s</code>" -#: panels/signals.py:40 panels/signals.py:58 +#: panels/signals.py:43 panels/signals.py:61 msgid "Signals" msgstr "Сигналы" -#: panels/signals.py:49 +#: panels/signals.py:52 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num_receivers)d получатель 1 сигнала" +msgstr[1] "%(num_receivers)d получателя 1 сигнала" +msgstr[2] "%(num_receivers)d получателей 1 сигнала" -#: panels/signals.py:52 +#: panels/signals.py:55 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num_receivers)d получатель %(num_signals)d сигнала(ов)" +msgstr[1] "%(num_receivers)d получателя %(num_signals)d сигнала(ов)" +msgstr[2] "%(num_receivers)d получателей %(num_signals)d сигнала(ов)" + +#: panels/sql.py:35 +msgid "Autocommit" +msgstr "Autocommit" + +#: panels/sql.py:36 +msgid "Read uncommitted" +msgstr "Read uncommitted" + +#: panels/sql.py:37 +msgid "Read committed" +msgstr "Read committed" + +#: panels/sql.py:38 +msgid "Repeatable read" +msgstr "Repeatable read" + +#: panels/sql.py:39 +msgid "Serializable" +msgstr "Serializable" -#: panels/sql.py:121 +#: panels/sql.py:50 +msgid "Idle" +msgstr "Ожидание" + +#: panels/sql.py:51 +msgid "Active" +msgstr "Действие" + +#: panels/sql.py:52 +msgid "In transaction" +msgstr "В транзакции" + +#: panels/sql.py:53 +msgid "In error" +msgstr "Ошибка" + +#: panels/sql.py:54 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: panels/sql.py:122 msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" -#: panels/template.py:102 +#: panels/template.py:104 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#: panels/template.py:106 +#: panels/template.py:108 #, python-format msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны (обработано %(num_templates)s)" -#: panels/timer.py:56 templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39 +#: panels/timer.py:60 panels/timer.py:76 #: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:7 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 @@ -112,37 +166,68 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Время" -#: panels/timer.py:70 -msgid "Resource Usage" -msgstr "" +#: panels/timer.py:68 +#, python-format +msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" +msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" -#: panels/timer.py:83 +#: panels/timer.py:73 +#, python-format +msgid "TOTAL: %0.2fms" +msgstr "ИТОГО: %0.2fms" + +#: panels/timer.py:87 msgid "User CPU time" -msgstr "" +msgstr "User CPU time" -#: panels/timer.py:84 +#: panels/timer.py:87 +#, python-format +msgid "%(utime)0.3f msec" +msgstr "%(utime)0.3f мс" + +#: panels/timer.py:88 msgid "System CPU time" -msgstr "" +msgstr "System CPU time" -#: panels/timer.py:85 +#: panels/timer.py:88 +#, python-format +msgid "%(stime)0.3f msec" +msgstr "%(stime)0.3f мс" + +#: panels/timer.py:89 msgid "Total CPU time" -msgstr "" +msgstr "Total CPU time" + +#: panels/timer.py:89 +#, python-format +msgid "%(total)0.3f msec" +msgstr "%(total)0.3f мс" -#: panels/timer.py:86 +#: panels/timer.py:90 msgid "Elapsed time" -msgstr "" +msgstr "Затраченное время" -#: panels/timer.py:87 +#: panels/timer.py:90 +#, python-format +msgid "%(total_time)0.3f msec" +msgstr "%(total_time)0.3f мс" + +#: panels/timer.py:91 msgid "Context switches" -msgstr "" +msgstr "Переключений контекста" + +#: panels/timer.py:91 +#, python-format +msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary" +msgstr "%(vcsw)d намеренных, %(ivcsw)d вынужденных" -#: panels/version.py:19 panels/version.py:28 +#: panels/version.py:23 panels/version.py:32 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Версии" #: templates/debug_toolbar/base.html:11 msgid "Hide Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Скрыть панель" #: templates/debug_toolbar/base.html:11 msgid "Hide" @@ -150,7 +235,7 @@ msgstr "Скрыть" #: templates/debug_toolbar/base.html:36 msgid "Show Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Показать панель" #: templates/debug_toolbar/base.html:42 msgid "Close" @@ -168,57 +253,70 @@ msgid "" "redirect as normal. If you'd like to disable this feature, set the " "<code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> dictionary's key " "<code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> to <code>False</code>." -msgstr "Django Debug Toolbar в отладочных целях перехватила редирект на адрес, указанный выше. Вы можете нажать на ссылку, чтобы продолжить обычное выполнение. Если хотите отключить это поведение, установите в словаре <code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> ключ <code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> равным <code>False</code>." +msgstr "Django Debug Toolbar в отладочных целях перехватила редирект на адрес, указанный выше. Вы можете нажать на ссылку, чтобы продолжить обычное выполнение. Если вы хотите отключить это поведение, установите в словаре <code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> ключ <code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> в значение <code>False</code>." + +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2 +msgid "Summary" +msgstr "Сводка" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:14 +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6 msgid "Total Calls" msgstr "Всего вызовов" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:16 +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7 msgid "Total Time" msgstr "Общее время" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:18 -msgid "Hits" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8 +msgid "Cache Hits" +msgstr "Попаданий в кэш" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:20 -msgid "Misses" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9 +msgid "Cache Misses" +msgstr "Промахов кэша" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:35 -msgid "Breakdown" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21 +msgid "Commands" +msgstr "Команды" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:40 -msgid "Type" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39 +msgid "Calls" +msgstr "Вызовы" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:41 -msgid "Function" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 +msgid "Time (ms)" +msgstr "Время (мс)" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:42 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:8 -msgid "args" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 #: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:9 +msgid "args" +msgstr "args" + +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:10 msgid "kwargs" -msgstr "" +msgstr "kwargs" + +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47 +msgid "Backend" +msgstr "Бэкенд" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:5 msgid "Key" msgstr "Заголовок" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:6 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:39 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:65 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:87 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:109 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:41 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:67 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:89 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:111 #: templates/debug_toolbar/panels/settings_vars.html:6 -#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -228,7 +326,7 @@ msgstr "Уровень" #: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:8 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Канал" #: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:9 msgid "Message" @@ -240,71 +338,75 @@ msgstr "Сообщений нет" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Вызов" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 msgid "CumTime" -msgstr "" +msgstr "КумулВрем" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8 #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10 msgid "Per" -msgstr "" +msgstr "ЗаВызов" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 msgid "TotTime" -msgstr "" +msgstr "ИтогВремя" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:11 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Кол-во" #: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:3 msgid "View information" -msgstr "" +msgstr "View" #: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:7 msgid "View Function" -msgstr "" +msgstr "View функция" + +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:8 +msgid "URL Name" +msgstr "Название URL" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:29 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:31 msgid "COOKIES Variables" -msgstr "" +msgstr "COOKIES" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:38 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:64 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:86 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:108 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:40 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:66 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:88 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:110 msgid "Variable" msgstr "Переменная" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:52 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:54 msgid "No COOKIE data" -msgstr "" +msgstr "Нет COOKIE данных" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:55 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:57 msgid "SESSION Variables" -msgstr "" +msgstr "SESSION" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:78 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:80 msgid "No SESSION data" -msgstr "" +msgstr "Нет SESSION данных" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:81 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:83 msgid "GET Variables" -msgstr "" +msgstr "GET" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:100 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:102 msgid "No GET data" -msgstr "" +msgstr "Нет GET данных" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:103 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:105 msgid "POST Variables" -msgstr "" +msgstr "POST" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:122 +#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:124 msgid "No POST data" -msgstr "" +msgstr "Нет POST данных" #: templates/debug_toolbar/panels/settings_vars.html:5 msgid "Setting" @@ -312,40 +414,57 @@ msgstr "Параметр" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:5 msgid "Signal" -msgstr "Сигналы" +msgstr "Сигнал" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6 msgid "Providing Args" -msgstr "" +msgstr "Аргументы сигнала" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7 msgid "Receivers" -msgstr "" +msgstr "Получатели сигнала" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:8 #, python-format msgid "%(num)s query" msgid_plural "%(num)s queries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)s запрос" +msgstr[1] "%(num)s запроса" +msgstr[2] "%(num)s запросов" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 msgid "Query" msgstr "Запрос" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36 msgid "Timeline" -msgstr "" - -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 -msgid "Time (ms)" -msgstr "" +msgstr "Временная диаграмма" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:22 msgid "Action" msgstr "Действие" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:65 +msgid "Connection:" +msgstr "Соединение:" + +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:67 +msgid "Isolation level:" +msgstr "Уровень изоляции:" + +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:70 +msgid "Transaction status:" +msgstr "Статус транзакции:" + +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:84 +msgid "(unknown)" +msgstr "(неизвестно)" + +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:93 +msgid "No SQL queries were recorded during this request." +msgstr "Во время обработки этого HTTP-запроса не было записано ни одного SQL-запроса." + #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3 @@ -355,7 +474,7 @@ msgstr "Назад" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4 msgid "SQL Explained" -msgstr "" +msgstr "SQL Explain" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 @@ -367,11 +486,11 @@ msgstr "Запрос" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "База данных" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4 msgid "SQL Profiled" -msgstr "" +msgstr "Профилирование SQL" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37 msgid "Error" @@ -379,58 +498,72 @@ msgstr "Ошибка" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4 msgid "SQL Selected" -msgstr "" +msgstr "Выбранные SQL-запросы" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36 msgid "Empty set" -msgstr "Ничего" +msgstr "Ничего, ноль строк" #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4 msgid "Template Source" -msgstr "" +msgstr "Источник шаблона" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2 msgid "Template path" msgid_plural "Template paths" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Путь к шаблонам" +msgstr[1] "Пути к шаблонам" +msgstr[2] "Пути к шаблонам" + +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 +msgid "None" +msgstr "Нет" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13 msgid "Template" msgid_plural "Templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Шаблон" +msgstr[1] "Шаблоны" +msgstr[2] "Шаблоны" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37 msgid "Toggle Context" -msgstr "" - -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 -msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Контекст" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31 msgid "Context processor" msgid_plural "Context processors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Контекст процессор" +msgstr[1] "Контекст процессоры" +msgstr[2] "Контекст процессоры" + +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2 +msgid "Resource Usage" +msgstr "Потребление ресурсов" -#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10 msgid "Resource" msgstr "Ресурс" -#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6 -msgid "Package" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26 +msgid "Browser Timing" +msgstr "Браузерное время" -#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:7 -msgid "Version" -msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35 +msgid "Timing Attribute" +msgstr "Событие" -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Parameters" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37 +msgid "Milliseconds since navigation start (+length)" +msgstr "С начала навигации в мс (+продолжительность)" + +#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:5 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6 +msgid "Version" +msgstr "Версия" |
