diff options
| author | Aymeric Augustin | 2013-12-15 13:14:04 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Aymeric Augustin | 2013-12-15 13:14:04 +0100 |
| commit | 38de94d2d6586c716256838e41abe518898030d6 (patch) | |
| tree | 0bfe000ed09ec4ccddabc9b43b92f2806904dc4c /debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES | |
| parent | 25d7cd4ca79a23ae49edabc9738a7b9713d7ecb8 (diff) | |
| download | django-debug-toolbar-38de94d2d6586c716256838e41abe518898030d6.tar.bz2 | |
Pull translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES')
| -rw-r--r-- | debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 8020 -> 5786 bytes | |||
| -rw-r--r-- | debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 518 |
2 files changed, 306 insertions, 212 deletions
diff --git a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differindex 35536b1..6e46ebd 100644 --- a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo +++ b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 36041bd..1f1473c 100644 --- a/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/debug_toolbar/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/django-debug-toolbar/django-debug-toolbar/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-15 13:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Aymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,13 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: panels/cache.py:190 +#: views.py:14 +msgid "" +"Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and " +"retry." +msgstr "" + +#: panels/cache.py:189 msgid "Cache" msgstr "Cache" @@ -32,7 +38,7 @@ msgstr[0] "%(cache_calls)d volanie za %(time).2fms" msgstr[1] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms" msgstr[2] "%(cache_calls)d volaní za %(time).2fms" -#: panels/cache.py:201 +#: panels/cache.py:202 #, python-format msgid "Cache calls from %(count)d backend" msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends" @@ -40,15 +46,15 @@ msgstr[0] "Cache volania z %(count)d backendu" msgstr[1] "Cache volania z %(count)d backendov" msgstr[2] "Cache volania z %(count)d backendov" -#: panels/headers.py:39 panels/headers.py:42 -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP hlavičky" +#: panels/headers.py:35 +msgid "Headers" +msgstr "" -#: panels/logger.py:127 +#: panels/logging.py:64 msgid "Logging" msgstr "Zápis" -#: panels/logger.py:132 +#: panels/logging.py:70 #, python-format msgid "%(count)s message" msgid_plural "%(count)s messages" @@ -56,40 +62,40 @@ msgstr[0] "%(count)s správa" msgstr[1] "%(count)s správ" msgstr[2] "%(count)s správ" -#: panels/logger.py:136 -msgid "Log Messages" -msgstr "Správy zápisu" +#: panels/logging.py:73 +msgid "Log messages" +msgstr "" -#: panels/profiling.py:152 panels/profiling.py:158 +#: panels/profiling.py:126 msgid "Profiling" msgstr "Analýza" -#: panels/request_vars.py:20 panels/request_vars.py:23 -msgid "Request Vars" -msgstr "Premenné požiadavky" +#: panels/redirects.py:22 +msgid "Intercept redirects" +msgstr "" + +#: panels/request.py:18 +msgid "Request" +msgstr "" -#: panels/request_vars.py:38 +#: panels/request.py:27 msgid "<no view>" msgstr "<ziadne zobrazenie>" -#: panels/request_vars.py:50 +#: panels/request.py:39 msgid "<unavailable>" msgstr "<nedostupny>" -#: panels/settings_vars.py:20 +#: panels/settings.py:20 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: panels/settings_vars.py:23 +#: panels/settings.py:23 #, python-format msgid "Settings from <code>%s</code>" msgstr "Nastavenia z <code>%s</code>" -#: panels/signals.py:43 panels/signals.py:61 -msgid "Signals" -msgstr "Signály" - -#: panels/signals.py:52 +#: panels/signals.py:41 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal" @@ -97,7 +103,7 @@ msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca 1 signálu" msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu" msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov 1 signálu" -#: panels/signals.py:55 +#: panels/signals.py:44 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals" @@ -105,175 +111,200 @@ msgstr[0] "%(num_receivers)d príjemca %(num_signals)d signálov" msgstr[1] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov" msgstr[2] "%(num_receivers)d príjemcov %(num_signals)d signálov" -#: panels/sql.py:35 -msgid "Autocommit" -msgstr "Autocommit" - -#: panels/sql.py:36 -msgid "Read uncommitted" -msgstr "Read uncommitted" - -#: panels/sql.py:37 -msgid "Read committed" -msgstr "Read committed" - -#: panels/sql.py:38 -msgid "Repeatable read" -msgstr "Opakovateľné čítanie" - -#: panels/sql.py:39 -msgid "Serializable" -msgstr "Premenná" - -#: panels/sql.py:50 -msgid "Idle" -msgstr "Nečinný" - -#: panels/sql.py:51 -msgid "Active" -msgstr "Akcia" - -#: panels/sql.py:52 -msgid "In transaction" -msgstr "Stav transakcie:" +#: panels/signals.py:49 +msgid "Signals" +msgstr "Signály" -#: panels/sql.py:53 -msgid "In error" -msgstr "Chyba" +#: panels/staticfiles.py:90 +#, python-format +msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)" +msgstr "" -#: panels/sql.py:54 -msgid "Unknown" -msgstr "(neznámy)" +#: panels/staticfiles.py:115 +msgid "Static files" +msgstr "" -#: panels/sql.py:122 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: panels/staticfiles.py:120 +#, python-format +msgid "%(num_used)s file used" +msgid_plural "%(num_used)s files used" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: panels/template.py:104 -msgid "Templates" -msgstr "Šablóny" +#: panels/timer.py:23 +#, python-format +msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" +msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" -#: panels/template.py:108 +#: panels/timer.py:28 #, python-format -msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)" -msgstr "Šablóny (%(num_templates)s spracovaných)" +msgid "Total: %0.2fms" +msgstr "" -#: panels/timer.py:60 panels/timer.py:76 -#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:7 +#: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: panels/timer.py:68 -#, python-format -msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" -msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" - -#: panels/timer.py:73 -#, python-format -msgid "TOTAL: %0.2fms" -msgstr "CELKOVO: %0.2fms" - -#: panels/timer.py:87 +#: panels/timer.py:42 msgid "User CPU time" msgstr "Užívateľský čas CPU" -#: panels/timer.py:87 +#: panels/timer.py:42 #, python-format msgid "%(utime)0.3f msec" msgstr "%(utime)0.3f msek" -#: panels/timer.py:88 +#: panels/timer.py:43 msgid "System CPU time" msgstr "Systémový čas CPU" -#: panels/timer.py:88 +#: panels/timer.py:43 #, python-format msgid "%(stime)0.3f msec" msgstr "%(stime)0.3f msek" -#: panels/timer.py:89 +#: panels/timer.py:44 msgid "Total CPU time" msgstr "Celkový čas CPU" -#: panels/timer.py:89 +#: panels/timer.py:44 #, python-format msgid "%(total)0.3f msec" msgstr "%(total)0.3f msek" -#: panels/timer.py:90 +#: panels/timer.py:45 msgid "Elapsed time" msgstr "Uplynutý čas" -#: panels/timer.py:90 +#: panels/timer.py:45 #, python-format msgid "%(total_time)0.3f msec" msgstr "%(total_time)0.3f msek" -#: panels/timer.py:91 +#: panels/timer.py:46 msgid "Context switches" msgstr "Prepnutí kontextu" -#: panels/timer.py:91 +#: panels/timer.py:46 #, python-format msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary" msgstr "%(vcsw)d dobrovoľných, %(ivcsw)d nedobrovoľných" -#: panels/version.py:23 panels/version.py:32 +#: panels/versions.py:25 msgid "Versions" msgstr "Verzie" -#: templates/debug_toolbar/base.html:11 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Skryť panel nástrojov" +#: panels/sql/panel.py:21 +msgid "Autocommit" +msgstr "Autocommit" + +#: panels/sql/panel.py:22 +msgid "Read uncommitted" +msgstr "Read uncommitted" + +#: panels/sql/panel.py:23 +msgid "Read committed" +msgstr "Read committed" + +#: panels/sql/panel.py:24 +msgid "Repeatable read" +msgstr "Opakovateľné čítanie" + +#: panels/sql/panel.py:25 +msgid "Serializable" +msgstr "Premenná" + +#: panels/sql/panel.py:36 +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" + +#: panels/sql/panel.py:37 +msgid "Active" +msgstr "Akcia" + +#: panels/sql/panel.py:38 +msgid "In transaction" +msgstr "Stav transakcie:" + +#: panels/sql/panel.py:39 +msgid "In error" +msgstr "Chyba" + +#: panels/sql/panel.py:40 +msgid "Unknown" +msgstr "(neznámy)" -#: templates/debug_toolbar/base.html:11 +#: panels/sql/panel.py:105 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: panels/templates/panel.py:141 +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" + +#: panels/templates/panel.py:146 +#, python-format +msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)" +msgstr "Šablóny (%(num_templates)s spracovaných)" + +#: templates/debug_toolbar/base.html:17 +msgid "Hide toolbar" +msgstr "" + +#: templates/debug_toolbar/base.html:17 msgid "Hide" msgstr "Skryť" -#: templates/debug_toolbar/base.html:36 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Zobraziť panel nástrojov" +#: templates/debug_toolbar/base.html:23 +msgid "Disable for next and successive requests" +msgstr "" + +#: templates/debug_toolbar/base.html:23 +msgid "Enable for next and successive requests" +msgstr "" + +#: templates/debug_toolbar/base.html:45 +msgid "Show toolbar" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/base.html:42 +#: templates/debug_toolbar/base.html:51 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: templates/debug_toolbar/redirect.html:7 -#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:10 -msgid "Location" -msgstr "Poloha" +#: templates/debug_toolbar/redirect.html:8 +msgid "Location:" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/redirect.html:9 +#: templates/debug_toolbar/redirect.html:10 msgid "" "The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for " -"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " -"redirect as normal. If you'd like to disable this feature, set the " -"<code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> dictionary's key " -"<code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> to <code>False</code>." -msgstr "Django Debug Toolbar zachytil presmerovanie na vyššie uvedenú URL adresu pre účely ladenia. Pre normálne presmerovanie môžete kliknúť na vyššie uvedený odkaz. Ak by ste chceli zakázať túto vlastnosť, nastavte v slovníku <code>DEBUG_TOOLBAR_CONFIG</code> kľúč <code>INTERCEPT_REDIRECTS</code> na <code>False</code>." +"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " +"redirect as normal." +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2 msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6 -msgid "Total Calls" -msgstr "Celkovo volaní" +msgid "Total calls" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7 -msgid "Total Time" -msgstr "Celkový čas" +msgid "Total time" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8 -msgid "Cache Hits" -msgstr "Volaní Cache" +msgid "Cache hits" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9 -msgid "Cache Misses" -msgstr "Vynechania Cache" +msgid "Cache misses" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21 msgid "Commands" @@ -284,7 +315,7 @@ msgid "Calls" msgstr "Volania" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 msgid "Time (ms)" msgstr "Čas (ms)" @@ -293,122 +324,149 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:9 -msgid "args" -msgstr "args" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8 +msgid "Arguments" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:10 -msgid "kwargs" -msgstr "kwargs" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9 +msgid "Keyword arguments" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:5 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:3 +msgid "Request headers" +msgstr "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48 msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:6 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:41 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:67 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:89 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:111 -#: templates/debug_toolbar/panels/settings_vars.html:6 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110 +#: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6 #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:6 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:22 +msgid "Response headers" +msgstr "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:41 +msgid "WSGI environ" +msgstr "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43 +msgid "" +"Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a " +"significant subset is shown below." +msgstr "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6 msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:8 +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:8 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:9 msgid "Message" msgstr "Správa" -#: templates/debug_toolbar/panels/logger.html:26 +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45 +msgid "Location" +msgstr "Poloha" + +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:26 msgid "No messages logged" msgstr "Žiadne správy neboli zaznamenané" -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:5 msgid "Call" msgstr "Volanie" -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6 msgid "CumTime" msgstr "CumTime" -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8 -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 msgid "Per" msgstr "Za" -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8 msgid "TotTime" msgstr "TotTime" -#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:11 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10 msgid "Count" msgstr "Počet" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:3 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:3 msgid "View information" msgstr "Zobraziť informácie" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:7 -msgid "View Function" -msgstr "Zobraziť funkciu" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:7 +msgid "View function" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:8 -msgid "URL Name" -msgstr "URL Meno" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:10 +msgid "URL name" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:31 -msgid "COOKIES Variables" -msgstr "COOKIE Premenné" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:24 +msgid "Cookies" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:40 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:66 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:88 -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:110 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109 msgid "Variable" msgstr "Premenná" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:54 -msgid "No COOKIE data" -msgstr "Žiadne COOKIE dáta" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:46 +msgid "No cookies" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:57 -msgid "SESSION Variables" -msgstr "SESSION Premenné" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:50 +msgid "Session data" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:80 -msgid "No SESSION data" -msgstr "Žiadne SESSION dáta" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:72 +msgid "No session data" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:83 -msgid "GET Variables" -msgstr "GET Premenné" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:76 +msgid "GET data" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:102 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:98 msgid "No GET data" msgstr "Žiadne GET dáta" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:105 -msgid "POST Variables" -msgstr "POST Premenné" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:102 +msgid "POST data" +msgstr "" -#: templates/debug_toolbar/panels/request_vars.html:124 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:123 msgid "No POST data" msgstr "Žiadne POST dáta" -#: templates/debug_toolbar/panels/settings_vars.html:5 +#: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:5 msgid "Setting" msgstr "Nastavenie" @@ -417,14 +475,14 @@ msgid "Signal" msgstr "Signál" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6 -msgid "Providing Args" -msgstr "Poskytované parametre" +msgid "Providing" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7 msgid "Receivers" msgstr "Príjemcovia" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:8 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:7 #, python-format msgid "%(num)s query" msgid_plural "%(num)s queries" @@ -432,36 +490,36 @@ msgstr[0] "%(num)s dopyt" msgstr[1] "%(num)s dopytov" msgstr[2] "%(num)s dopytov" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18 msgid "Query" msgstr "Dopyt" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36 msgid "Timeline" msgstr "Časová os" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:22 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:65 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:64 msgid "Connection:" msgstr "Pripojenie:" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:67 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:66 msgid "Isolation level:" msgstr "Úroveň izolácie:" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:70 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:69 msgid "Transaction status:" msgstr "Stav transakcie:" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:84 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:83 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámy)" -#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:93 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:92 msgid "No SQL queries were recorded during this request." msgstr "V priebehu tejto požiadavky neboli zaznamenané žiadne SQL dopyty." @@ -473,8 +531,8 @@ msgid "Back" msgstr "Späť" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4 -msgid "SQL Explained" -msgstr "Vysvetlené SQL" +msgid "SQL explained" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 @@ -489,24 +547,66 @@ msgid "Database" msgstr "Databáza" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4 -msgid "SQL Profiled" -msgstr "Profilované SQL" +msgid "SQL profiled" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4 -msgid "SQL Selected" -msgstr "Označené SQL" +msgid "SQL selected" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36 msgid "Empty set" msgstr "Prázdny rad" +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:4 +msgid "Static file path" +msgid_plural "Static file paths" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 +msgid "None" +msgstr "Žiadny" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:15 +msgid "Static file app" +msgid_plural "Static file apps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26 +msgid "Static file" +msgid_plural "Static files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40 +#, python-format +msgid "%(payload_count)s file" +msgid_plural "%(payload_count)s files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44 +msgid "Path" +msgstr "" + #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4 -msgid "Template Source" -msgstr "Zdrojový kód šablóny" +msgid "Template source:" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2 msgid "Template path" @@ -515,12 +615,6 @@ msgstr[0] "Cesta k šablóne" msgstr[1] "Cesta k šablóne" msgstr[2] "Cesta k šablóne" -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 -#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 -msgid "None" -msgstr "Žiadny" - #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13 msgid "Template" msgid_plural "Templates" @@ -530,8 +624,8 @@ msgstr[2] "Šablóna" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37 -msgid "Toggle Context" -msgstr "Prepnúť kontext" +msgid "Toggle context" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31 msgid "Context processor" @@ -541,20 +635,20 @@ msgstr[1] "Spracovateľ kontextu" msgstr[2] "Spracovateľ kontextu" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2 -msgid "Resource Usage" -msgstr "Využitie prostriedkov" +msgid "Resource usage" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10 msgid "Resource" msgstr "Prostriedok" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26 -msgid "Browser Timing" -msgstr "Čas Prehliadača" +msgid "Browser timing" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35 -msgid "Timing Attribute" -msgstr "Časový Atribút" +msgid "Timing attribute" +msgstr "" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37 msgid "Milliseconds since navigation start (+length)" |
