aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debug_toolbar/locale/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorAymeric Augustin2014-04-25 21:56:14 +0200
committerAymeric Augustin2014-04-25 21:56:14 +0200
commit838c45aa742b761e1f04531b40671862d23a5e83 (patch)
tree12fced0d8bc170e6bde62a12a0f1afa78dea3e63 /debug_toolbar/locale/cs
parentc7a3e16c3ef5492ebaebfa037210274fdd8c3800 (diff)
downloaddjango-debug-toolbar-838c45aa742b761e1f04531b40671862d23a5e83.tar.bz2
Update translations.
Diffstat (limited to 'debug_toolbar/locale/cs')
-rw-r--r--debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mobin9554 -> 9567 bytes
-rw-r--r--debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po68
2 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
index 3d68227..3a2db0f 100644
--- a/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index 8e8e2c0..26b6cdb 100644
--- a/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/debug_toolbar/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-23 12:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Aymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: apps.py:11
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr ""
+
#: views.py:14
msgid ""
"Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and "
"retry."
msgstr "Data pro tento panel již nejsou k dispozici. Obnovte stránku a zkuste to znova."
-#: panels/cache.py:189
+#: panels/cache.py:191
msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměť"
-#: panels/cache.py:194
+#: panels/cache.py:196
#, python-format
msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
@@ -36,7 +40,7 @@ msgstr[0] "%(cache_calls)d volání během %(time).2fms"
msgstr[1] "%(cache_calls)d volání během %(time).2fms"
msgstr[2] "%(cache_calls)d volání během %(time).2fms"
-#: panels/cache.py:202
+#: panels/cache.py:204
#, python-format
msgid "Cache calls from %(count)d backend"
msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
@@ -64,11 +68,11 @@ msgstr[2] "%(count)s zpráv"
msgid "Log messages"
msgstr "Zprávy protokolu"
-#: panels/profiling.py:126
+#: panels/profiling.py:127
msgid "Profiling"
msgstr "Profilování"
-#: panels/redirects.py:22
+#: panels/redirects.py:17
msgid "Intercept redirects"
msgstr "Zachycení přesměrování"
@@ -76,11 +80,11 @@ msgstr "Zachycení přesměrování"
msgid "Request"
msgstr "Požadavek"
-#: panels/request.py:27
+#: panels/request.py:35
msgid "<no view>"
msgstr "<žádný pohled>"
-#: panels/request.py:39
+#: panels/request.py:47
msgid "<unavailable>"
msgstr "<není k dispozici>"
@@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Settings"
msgid "Settings from <code>%s</code>"
msgstr "Nastavení z modulu <code>%s</code>"
-#: panels/signals.py:41
+#: panels/signals.py:45
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
@@ -101,7 +105,7 @@ msgstr[0] "%(num_receivers)d příjemce 1 signálu"
msgstr[1] "%(num_receivers)d příjemci 1 signálu"
msgstr[2] "%(num_receivers)d příjemců 1 signálu"
-#: panels/signals.py:44
+#: panels/signals.py:48
#, python-format
msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
@@ -109,20 +113,20 @@ msgstr[0] "%(num_receivers)d příjemce %(num_signals)d signálů"
msgstr[1] "%(num_receivers)d příjemci %(num_signals)d signálů"
msgstr[2] "%(num_receivers)d příjemců %(num_signals)d signálů"
-#: panels/signals.py:49
+#: panels/signals.py:53
msgid "Signals"
msgstr "Signály"
-#: panels/staticfiles.py:90
+#: panels/staticfiles.py:89
#, python-format
msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)"
msgstr "Statické soubory (nalezeno: %(num_found)s, použito: %(num_used)s)"
-#: panels/staticfiles.py:115
+#: panels/staticfiles.py:107
msgid "Static files"
msgstr "Statické soubory"
-#: panels/staticfiles.py:120
+#: panels/staticfiles.py:112
#, python-format
msgid "%(num_used)s file used"
msgid_plural "%(num_used)s files used"
@@ -196,43 +200,43 @@ msgstr "%(vcsw)d dobrovolně, %(ivcsw)d nedobrovolně"
msgid "Versions"
msgstr "Verze"
-#: panels/sql/panel.py:21
+#: panels/sql/panel.py:22
msgid "Autocommit"
msgstr "Autocommit"
-#: panels/sql/panel.py:22
+#: panels/sql/panel.py:23
msgid "Read uncommitted"
msgstr "Read uncommitted"
-#: panels/sql/panel.py:23
+#: panels/sql/panel.py:24
msgid "Read committed"
msgstr "Read committed"
-#: panels/sql/panel.py:24
+#: panels/sql/panel.py:25
msgid "Repeatable read"
msgstr "Repeatable read"
-#: panels/sql/panel.py:25
+#: panels/sql/panel.py:26
msgid "Serializable"
msgstr "Serializable"
-#: panels/sql/panel.py:36
+#: panels/sql/panel.py:37
msgid "Idle"
msgstr "V klidu (idle)"
-#: panels/sql/panel.py:37
+#: panels/sql/panel.py:38
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: panels/sql/panel.py:38
+#: panels/sql/panel.py:39
msgid "In transaction"
msgstr "Uvnitř transakce"
-#: panels/sql/panel.py:39
+#: panels/sql/panel.py:40
msgid "In error"
msgstr "V chybovém stavu"
-#: panels/sql/panel.py:40
+#: panels/sql/panel.py:41
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
@@ -249,27 +253,27 @@ msgstr "Šablony"
msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)"
msgstr "Šablony (renderovaných: %(num_templates)s)"
-#: templates/debug_toolbar/base.html:17
+#: templates/debug_toolbar/base.html:19
msgid "Hide toolbar"
msgstr "Skrýt lištu"
-#: templates/debug_toolbar/base.html:17
+#: templates/debug_toolbar/base.html:19
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: templates/debug_toolbar/base.html:23
+#: templates/debug_toolbar/base.html:25
msgid "Disable for next and successive requests"
msgstr "Vypnout pro následné požadavky"
-#: templates/debug_toolbar/base.html:23
+#: templates/debug_toolbar/base.html:25
msgid "Enable for next and successive requests"
msgstr "Zapnout pro následné požadavky"
-#: templates/debug_toolbar/base.html:45
+#: templates/debug_toolbar/base.html:47
msgid "Show toolbar"
msgstr "Zobrazit lištu"
-#: templates/debug_toolbar/base.html:51
+#: templates/debug_toolbar/base.html:53
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"