blob: 62c2add3be839405b4091324bac64296cbd99658 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
|
fr:
referentials:
filters:
name_or_number_or_objectid: 'Indiquez un nom de ligne, nom court ou objectid'
search_no_results: 'Aucun jeu de données ne correspond à votre recherche'
index:
title: 'Jeux de données'
edit:
title: "Modifier le JDD"
show:
lines: "lignes"
networks: "réseaux"
vehicle_journeys: "courses"
time_tables: "calendriers"
title: "Jeu de données"
clean_up: "Purge des données obsolètes"
api_keys: "Clés d'authentification pour un accès à l'API REST"
show_all_referentials: Voir tous les jeux de données
from_this_workbench: Voir les jeux de données de cet gestion de l'offre
counts:
objects: "Eléments"
count: "Qté"
validity_out:
validity_out_time_tables: "Calendriers échus"
validity_out_soon_time_tables: "Calendriers à échoir dans %{count} jours"
new:
title: "Créer un nouveau JDD"
duplicated:
title: 'Dupliquer un JDD'
submit: "Enregistrer"
actions:
new: "Créer un jeu de données"
destroy_confirm: "Etes vous sûr de vouloir supprimer ce jeu de données ?"
destroy: "Supprimer ce jeu de données"
edit: "Modifier ce jeu de données"
clone: "Cloner ce jeu de données"
errors:
validity_period: "Période de validité invalide"
pg_excluded: "ne peut pas commencer par pg_ (valeurs réservées)"
public_excluded: "public est une valeur réservée"
user_excluded: "%{user} est une valeur réservée"
overlapped_referential: "%{referential} couvre le même périmètre d'offre"
overlapped_period: "Une autre période chevauche cette période"
activerecord:
models:
referential:
zero: "Jeu de Données"
one: "Jeu de Données"
other: "Jeux de Données"
attributes:
referential:
name: "Nom du JDD"
status: "Etat"
slug: "Code"
prefix: "Préfixe des identifiants Neptune"
projection_type: "Système de référence spatiale (SRID) optionnel"
time_zone: "Fuseau horaire"
upper_corner: "Point haut/droite de l'emprise par défaut"
lower_corner: "Point bas/gauche de l'emprise par défaut"
resources: "Import Neptune"
validity_period: "Période de validité"
no_validity_period: "non définie"
start_validity_period: "du"
end_validity_period: "au"
networks: "Réseaux"
group_of_lines: "Groupes de lignes"
lines: "Lignes"
vehicle_journeys: "Courses"
companies: "Transporteurs"
stop_areas: "Arrêts"
access_points: "points d'accès"
time_tables: "Calendriers"
connection_links: "Correspondances"
route_sections: "Sections de parcours"
quays: "quais"
boarding_positions: "points d'embarquement"
commercial_stops: "arrêts commerciaux"
stop_places: "pôles d'échange"
itls: "ITL"
imports: "Imports"
exports: "Exports"
compliance_checks: "Validations"
rule_parameter_sets: "Jeux de paramètres"
data_format_restrictions: "Format d'export privilégié"
data_format: "Format d'export privilégié"
timebands: "Créneaux horaires"
routing_constraint_zone: Zone de contrainte
validity_period: "Période de validité englobante"
updated_at: "Modifié"
created_at: "Créé"
published_at: "Intégré"
archived_at: "Conservé"
created_from: 'Créé à partir de'
organisation: 'Organisation'
formtastic:
titles:
referential:
slug: "caractères autorisés : alphanumériques minuscules et 'souligné' et doit commencer par une lettre"
prefix: "caractères autorisés : alphanumériques et 'souligné'"
upper_corner: "latitude,longitude dans le référentiel WGS84, le séparateur de décimales est 'point'"
lower_corner: "latitude,longitude dans le référentiel WGS84, le séparateur de décimales est 'point'"
simple_form:
labels:
referential:
metadatas:
first_period_begin: 'Première période de départ'
first_period_end: 'Première période de fin'
lines: Lignes
periods:
begin: 'Début de période'
end: 'Fin de période'
notice:
referentials:
deleted: "Les jeux de données on été supprimés"
referential:
archived: "Le jeu de données a été correctement archivé"
unarchived: "Le jeu de données a été correctement désarchivé"
unarchived_failed: "Le jeu de données ne peut être désarchivé"
deleted: "Le jeu de données a été correctement supprimé"
|